Translation of "will involve the" in Italian


How to use "will involve the" in sentences:

"If the home defense is drained away" "in desperate attempts to remedy the situation in France, " "defeat in France will involve the final, complete, "
"Se la difesa interna verrà indebolita nel disperato tentativo di porre rimedio alla situazione in Francia, alla sconfitta in Francia seguirà la sconfitta completa del nostro paese."
Stage Three will involve the process on a planetary scale.
La fase Tre implicherà un processo su scala planetaria.
The next test will involve the photon torpedoes.
Il prossimo test sarà sui siluri fotonici.
Of course it will be an event of great Christian witness that will involve the whole Church in Laos.
Certo sarà un evento di grande testimonianza cristiana che coinvolgerà tutta la Chiesa in Laos.
A multiline slot dedicated to the stunning beautifulness of the sea world and to its lively fishes and sea creatures, which will involve the players into exotic and colourful adventures.
Uno slot multilinea dedicato alla straordinaria bellezza del mondo marino e ai suoi vivaci pesci e creature marine, che coinvolgerà i giocatori in avventure esotiche e colorate.
The degree will involve the study of the core modules required for a law degree and those necessary for the study of accounting.
Il grado comporterà lo studio dei moduli di base richieste di un grado di legge e quelle necessarie per lo studio della contabilità.
Data transfer service will involve the transfer of Data directly from the original device to the replacement device or to a compatible external data storage device you provide.
Il servizio di trasferimento dei dati consiste nel trasferimento diretto dei Dati dal dispositivo originale a quello sostitutivo oppure a un dispositivo di archiviazione dati esterno compatibile fornito dal cliente.
It will launch an international conference with a view to adopting an international framework agreement on energy efficiency which will involve the EU's main trading partners and key international organisations.
Essa organizzerà inoltre una conferenza internazionale in vista dell'adozione di un accordo quadro internazionale sull'efficienza energetica che coinvolga i maggiori partner commerciali dell'UE e le principali organizzazioni internazionali.
This will involve the submission of a dossier of data to the ECHA in Helsinki.
Per la registrazione occorre presentare un fascicolo di dati all’Agenzia europea per le sostanze chimiche (ECHA) di Helsinki.
This is a project that will involve the creation of a Hungarian capitalism.
L'obiettivo del suo progetto è di conseguenza la creazione di un capitalismo all'ungherese.
Any problem that cannot be solved on the spot with the owners or the agency will involve the intervention of the police or of the tribunal of Split.
Tutte le controversie che non si possono risolvere confrontandosi con il padrone di casa o l'agenzia saranno risolte con l'intervento della polizia o del tribunale di Spalato.
Others speculate that the third stage of Supremacy will involve the third level of Deity manifestation.
Altri ritengono che il terzo stadio della Supremazia implicherà il terzo livello di manifestazione della Deità.
The opening of the 2018 World Family Meeting will take place on Tuesday 21 August 2018 and will involve the entire Irish Church.
L’apertura dell’Incontro Mondiale delle Famiglie 2018 avrà luogo martedì 21 agosto 2018 e vedrà la partecipazione di tutta la Chiesa irlandese.
Any abuse will involve the cancellation of the registration.
Qualsiasi abuso determinerà la resiliazione dell'iscrizione.
This will involve the use of bungee cords and training the body to contract and then relax the leg muscles during the jumping motion.
Ciò comporterà l'uso di corde elastiche e l'allenamento del corpo a contrarre e quindi rilassare i muscoli delle gambe durante il movimento di salto.
The body will involve the military apparatus of Baghdad and those that refer to the government of the autonomous region of Iraqi Kurdistan.
L'organismo coinvolgerà gli apparati militari di Baghdad e quelli che fanno capo al governo autonomo della regione del Kurdistan iracheno.
The government will involve the working class to a great degree in preparation and active cooperation beside the other professional and vocational classes for the purpose of economic reorganization.
Il governo coinvolgerà in larga misura la classe operaia nella preparazione e nella cooperazione attiva accanto alle altre classi professionali e professionali ai fini della riorganizzazione economica.
This will involve the collection of clinical data, specimens and patient data for 5, 000 men around the world with advanced prostate cancer.
Ciò comprende la raccolta di dati clinici, campioni e dati sui pazienti di 5.000 uomini affetti da cancro della prostata avanzato in tutto il mondo.
I strongly hope that you will have a large-scale response to the message you plan to launch, and that you will involve the mass media in an effective and informative campaign.
Auguro altresì di cuore che vi sia una larga risposta al messaggio che voi intendete lanciare, così da coinvolgere i mass-media in un'efficace campagna informativa.
Your use of our Services will involve the transfer, storage, and processing of your personal information outside of your country of residence, to Korea, consistent with this policy.
L’utilizzo dei Servizi Samsung da parte dell’utente implicherà il trasferimento, la memorizzazione e il trattamento dei suoi dati personali al di fuori del suo Paese di residenza, in Corea, secondo le modalità descritte nella presente Comunicazione.
Processing your reply to an ex-ante advertisement will involve the recording and processing of personal data (such as your name, address and other contact details).
Il trattamento di una risposta a una pubblicazione ex ante comporta la registrazione e il trattamento dei dati personali dell’interessato (ad esempio nome, indirizzo e altri contatti).
Goals for products and markets will involve the following types of decisions.
Obiettivi per prodotti e mercati coinvolgeranno i seguenti tipi di decisioni.
The reorganisation of the Region, intended principally as a means of personal and community renewal, will involve the six Spanish provinces uniting as two circumscriptions in 2014.
La riorganizzazione della Regione, intesa principalmente come cammino di rinnovamento personale e comunitario, porterà nel 2014 le sei Ispettorie spagnole ad unirsi in due circoscrizioni.
The process of stable destruction will involve the adjacent muscle fibers (chronic myositis).
Il processo di distruzione stabile coinvolgerà le fibre muscolari adiacenti (miosite cronica).
Before engaging in a market sounding, the disclosing market participant should assess whether that market sounding will involve the disclosure of inside information.
Prima di procedere a un sondaggio di mercato, il partecipante al mercato che comunica le informazioni (disclosing market participant) dovrebbe valutare se tale sondaggio comporterà la comunicazione di informazioni privilegiate.
In 2016 – 2017 BRIGDE will involve the Bachelor’s degree programs in Information Technology and Environmental Engineering (Xamk).
Nel 2016 - 2017 BRIGDE coinvolgerà i corsi di laurea triennale in Ingegneria dell'Informazione e Ingegneria Ambientale (Xamk).
That抯 because if I say more it will involve the origin of life, which is too complicated.
Questo perché se dicessi di più, toccherei l'origine della vita, che è troppo complicata.
In Jeremiah, a ‘new covenant’ is promised, one which will involve the internalisation of God’s word: ‘I will put my law within them, and I will write it on their hearts; and I will be their God, and they shall be my people.
In Geremia viene promessa una «nuova alleanza che comporterà l’interiorizzazione della parola di Dio: «Porrò la mia legge dentro di loro, la scriverò sul loro cuore. Allora io sarò il loro Dio ed essi saranno il mio popolo.
1.9907150268555s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?